Biggest mistakes people make when reading books in a foreign language

  • time-icon 10 min read
  • calendar-event-icon 14 Mar, 2024
Biggest mistakes people make when reading books in a foreign language
SHARE

It's widely acknowledged that delving into books written in your target language stands as one of the most effective methods for mastering a foreign language. Despite this common knowledge, many individuals recoil at the thought, expressing reluctance to embark on such a journey.
While I empathise with those who may not inherently enjoy reading, I also recognise that the resistance towards this method of learning stems not solely from a disinterest in reading itself, but also from misconceptions about how to approach it effectively. Drawing from my own experiences as a former language student, I've observed numerous individuals repeatedly committing similar errors when attempting to engage with foreign language texts. In this comprehensive blog post, I aim to identify and dissect these pitfalls, offering insights into what to avoid to foster a more enjoyable and fruitful learning experience.
So, take a moment to settle in, perhaps with your favorite beverage in hand, as we embark on a journey to unravel some of the most prevalent mistakes people make when diving into books written in a foreign language.

1) Looking up every word you don’t know

One common pitfall in language learning is the temptation to look up every unfamiliar word encountered while reading. While it may seem like a proactive approach, incessantly reaching for the dictionary or your phone can actually hinder your progress rather than enhance it.
Instead of immersing yourself fully in the narrative, constantly interrupting your reading flow to decipher each unknown term can disrupt the overall experience. Not only does this method disrupt the natural rhythm of reading, but it also runs the risk of causing frustration and fatigue, ultimately leading to a dreaded reading slump.
Rather than fixating on every unfamiliar word, strive to grasp the overarching meaning of the text. Focus on understanding the context and gist of the passage, allowing yourself to absorb the language organically. By adopting a more relaxed approach to encountering unfamiliar vocabulary, you'll find yourself enjoying the reading process more and retaining information more effectively in the long run.

2) Reading books for children

While it's a common suggestion to start with children's books when learning a new language, it's not necessarily the most appealing option for everyone. While it's true that children's books often feature simpler vocabulary and grammar structures, relying solely on them may not offer the level of engagement or challenge that some learners crave.
Reading children's books exclusively might lead to boredom and disinterest over time, especially for those seeking more complex and immersive literary experiences. Instead, consider seeking out simplified versions of books you've always wanted to read in their original language. Many classic novels have been adapted for language learners, offering accessible language while retaining the essence of the original work.
Another strategy is to explore translated versions of familiar books in your native language. Having the option to consult the translated text can provide valuable context and support as you navigate the intricacies of the foreign language version.
Ultimately, the key is to find reading material that both challenges and captivates you, striking a balance between comprehension and enrichment in your language learning journey. By exploring a variety of texts tailored to your interests and proficiency level, you can enhance your language skills while enjoying the literary experience.

3) Re-reading books you’ve already read in your native language

Revisiting books you've previously read in your native language can indeed be a tempting strategy for language learners. After all, familiarity with the plot and characters can provide a comforting sense of security as you navigate a new language landscape. However, it's important to exercise caution and select appropriate material that aligns with your current language proficiency level.
Take, for example, the allure of starting with a beloved series like Harry Potter for English language learners. While the storyline may be enticing and familiar, diving into a text that surpasses your current language skills can quickly lead to frustration and discouragement. Many aspiring learners have shared their experiences of abandoning such endeavours due to the overwhelming number of unfamiliar words and phrases encountered.
The key takeaway here is to strike a balance between familiarity and linguistic challenge. While it's natural to gravitate towards books you already know and love, it's equally crucial to consider the complexity of the language within those texts. Opting for material that aligns more closely with your current language proficiency ensures a smoother and more rewarding reading experience.
Instead of solely relying on familiarity with the plot, prioritise selecting texts that are appropriately suited to your language level. By choosing material that strikes a balance between comprehension and challenge, you can effectively enhance your language skills while enjoying the literary journey ahead.

4) Starting with classics

Embarking on the journey of learning a new language often comes with grand aspirations, including the desire to dive headfirst into the literary classics of the target language. It's a noble endeavour, one fuelled by the allure of exploring timeless works of literature penned by esteemed authors such as George Orwell, Victor Hugo, or Gabriel García Marquez.
However, as seasoned language learners and educators will attest, the path to proficiency is not always paved with the pages of classic literature. While some classics may indeed offer accessible language and themes, others present formidable linguistic challenges that can deter even the most determined learners.
Consider, for instance, the language intricacies found within the works of certain authors. Classic literature often employs vocabulary and sentence structures that may feel archaic or outdated to contemporary readers. Delving into the prose of George Orwell or Victor Hugo, while intellectually enriching, can prove daunting for those still acclimating to the nuances of a new language.
Moreover, the linguistic landscape of classic literature may not always align with modern conversational norms. The phrases and idioms woven into these timeless texts may be strikingly different from colloquial speech, potentially leading learners down a path of acquiring language that feels disconnected from everyday communication.
While there's certainly merit in exploring classic literature as part of one's language learning journey, it's essential to approach these texts with a discerning eye. Instead of diving straight into the works of renowned authors, consider supplementing your reading with materials that strike a balance between challenge and accessibility. By selecting texts that resonate with your language proficiency level and interests, you can foster a more enriching and sustainable language learning experience.

5) Avoiding longer books

It's a common dilemma for many readers: the apprehension of tackling longer books due to fears of their sheer length. I'll be the first to admit that I've succumbed to this hesitation more times than I can count, only to later regret overlooking potentially enriching literary journeys. Yet, as I've come to discover, the length of a book is hardly a reliable indicator of its difficulty level or depth.
In my own experience, I've encountered numerous shorter novels that proved to be veritable mazes of complexity and nuance, far more intricate than their weightier counterparts. These compact volumes, assigned as reading in school or recommended by friends, often surprised me with their depth and subtlety, challenging my perceptions about the relationship between length and complexity.
So, what's the takeaway from this realisation? Simply put, never judge a book by its page count. As you navigate the vast landscape of literature, you'll come to realise that the thickness of a novel holds little sway over its ability to captivate and engage readers. In fact, you may find that a sprawling five-hundred-page epic is far less intimidating than a concise one-hundred-page story once you delve into its narrative depths.
Embrace the diversity of literary forms and lengths, allowing yourself to explore stories both long and short with an open mind. By shedding preconceived notions about book length, you'll open yourself up to a world of literary possibilities, each page offering the opportunity for discovery and enlightenment. After all, as the saying goes, great stories come in all shapes and sizes.

6) Choosing the wrong genre

Selecting the right genre when delving into foreign language literature is a crucial yet often underestimated aspect of the reading experience. It's essential to align your choice of genre with your proficiency level in the target language to ensure maximum enjoyment and comprehension.
As a seasoned language learner, I've always emphasised the importance of assessing your language abilities before diving into a particular genre. Tailoring your reading selection to match your linguistic proficiency can significantly enhance your overall learning experience.
For instance, if you find yourself navigating the language at a colloquial level, opting for genres like coming-of-age stories or romance novels can provide a relatable and accessible entry point into the literary world. These genres often feature everyday language and dialogue, making them well-suited for learners seeking to strengthen their conversational skills.
As you progress in your language journey and gain confidence, don't hesitate to explore more complex genres such as sci-fi, fantasy, or crime fiction. These genres offer rich storytelling opportunities while challenging your language comprehension in new and exciting ways.
Of course, there are exceptions to every rule. I've encountered romance novels that proved more linguistically demanding than some of the historical fiction I've explored. However, as a general rule of thumb, you're likely to find more suitable reading material within genres that align with your overall language level.
Ultimately, the key lies in striking a balance between challenge and enjoyment. By selecting genres that resonate with your interests and proficiency level, you'll not only expand your language skills but also embark on a rewarding literary journey filled with discovery and growth.

7) Only reading translated books

Delving solely into translated books undoubtedly offers a gateway to exploring literature across languages. Translators often skilfully convey the essence and nuances of the original text, allowing readers to access captivating stories and ideas from different cultures and languages. However, relying solely on translations may inadvertently limit the depth of your language learning journey.
Consider this: while reading a translated work can offer a glimpse into the author's narrative and thematic intentions, nothing quite compares to experiencing literature in its original language. If you're drawn to an English book but aspire to learn French, acquiring a translated copy can indeed facilitate comprehension and enjoyment. Yet, there's immense value in immersing yourself in original French texts.
By engaging with authentic French literature, you gain more than linguistic proficiency; you unlock a treasure trove of linguistic subtleties and cultural insights. Authentic texts provide invaluable opportunities to observe how phrases are used in natural conversation, offering a deeper understanding of idiomatic expressions and linguistic nuances unique to the target language.
Furthermore, immersing yourself in original texts exposes you to the rich tapestry of cultural norms, customs, and perspectives embedded within the language. From subtle cultural references to societal norms reflected in dialogue and narrative, authentic literature offers a window into the intricacies of the French-speaking world.
While translated books serve as invaluable resources for language learners, they should complement rather than replace the experience of engaging with original texts. Embrace the challenge and rewards of reading literature in its native tongue, and you'll uncover a world of linguistic and cultural richness waiting to be explored.

8) Not enjoying the story you’re reading

The pursuit of language mastery through reading can sometimes overshadow the fundamental essence of enjoying a good story. It's a common misstep that many language learners encounter: prioritising language acquisition over the simple pleasure of immersing oneself in a compelling narrative.
Reading a book shouldn't feel like a chore, nor should it be solely viewed as a means to an end in language learning. It's essential to honour your innate desire to be captivated by the story unfolding before you. After all, what good is language proficiency if it comes at the expense of enjoyment?
Attempting to force yourself through a book that fails to resonate with you on a personal level is a recipe for frustration and disengagement. Despite the noble intention of enhancing your language skills, attempting to navigate a story you despise is akin to traversing a path devoid of joy and fulfilment.
Before delving into the intricacies of language learning, take a moment to ensure that the story you've chosen sparks genuine interest and excitement within you. Just as passion fuels excellence in any endeavour, finding joy in the narrative journey can significantly enhance your language learning experience.
Remember, the most effective language acquisition occurs when learning is infused with pleasure and enthusiasm. So, don't hesitate to explore different genres, authors, and styles until you discover the stories that speak to your soul. By prioritising enjoyment alongside language learning, you'll embark on a journey that not only enriches your linguistic proficiency but also nourishes your spirit along the way.

In conclusion, if you find yourself resonating with any of the behaviours mentioned in this article regarding learning a language through reading foreign books, consider yourself fortunate. Recognising these tendencies is the first step toward making positive changes and experiencing genuine enjoyment while pursuing your language learning goals.
It's crucial to acknowledge that learning should be an enjoyable endeavour, not a burdensome task. Forcing yourself to engage in activities that don't align with your interests or preferences only serves to hinder your progress and dampen your enthusiasm.
Discovering the perfect learning formula tailored to your individual needs and preferences is key to maintaining motivation and discipline along your language learning journey. While challenges and setbacks are inevitable, finding joy and fulfilment in the process will empower you to persevere through any obstacles that arise.
Ultimately, remember that language learning is a deeply personal journey. Embrace the freedom to explore and experiment with different methods until you find what works best for you. Whether it's immersing yourself in foreign literature, engaging in conversation exchanges, or utilising language learning apps, prioritise the approach that resonates most with your learning style and preferences.
Above all, never underestimate the power of having fun in your language learning endeavours. Embrace the journey with enthusiasm and curiosity, and celebrate the progress you make along the way.
I trust you found value in this article, and if you're interested in delving deeper into my language learning journey, be sure to follow me on Instagram for regular updates and insights!